手機
唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>農婦與鶩

農婦與鶩

作者或出處:

原文:

  農婦與鶩

  昔皖南有一農婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創也。婦奉之歸,治之旬日,創愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數十來農婦園中棲,且日產蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農婦家小裕焉,蓋創鶩之報也。

譯文或注釋:

  農婦與鶩翻譯

  從前安徽南部有一個農婦,在河邊撿柴時,隱隱約約(不經意間)聽到了鳥的叫聲,好像在哀鳴(呻吟聲),仔細一看,是一只野鴨。農婦走近它,看見它的兩只翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農婦捧著野鴨回家,治療了十天,傷口痊愈,(野鴨)臨去之時,頻頻向農婦點頭,好像是在感謝。大概過了一個多月,有數十只野鴨來到了農婦的園中棲息,并且每天產很多的蛋,農婦不忍心拿到集市去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第兩年,農婦家生活小康,大概是受傷的野鴨報答的結果呀!

  農婦與鶩注解

  1.于河邊拾薪 薪:柴火;

  2.熟視之 熟視:仔細看;

  3.婦就之 就:靠近;

  4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

  5.治之旬日 旬日:十多天

  6 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點頭;

  7.婦不忍市之 市:賣;

  8.得雛成群。雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

  9.旬日:十多天。

  10.鶩:(wu,第四聲)野鴨子。

  11.蓋:大概。

  12.治:治療。 

文言文搜索

2019年管家婆开奖网